Skip to main content.

مشاري العفاسي مصحف مقسم صفحات بجودة رهيبة 128 ك

quran-by--mashary-al3afasy---128-kb----604-part-full-quran-604-page--safahat-mp3 مع تحياتي شبكة ربيع الفردوس الاعلى ساوضح لك كيف تحمل المحتوى كله برابط واحد او تحمل جزء جزء وكيف تتعامل مع كل اقسام موقع ارشيف ولكن اولا انسخ هذا الرابط وضعه في عنوان النت الرئيسي ثم اضغط انتر ليذهب بك مباشرة الى الشبكة للحصول على الهدايا الذهبية rabie3-alfirdws-ala3la.net واقدم لكم هدايا ذهبية وقبل الهدايا انبه اي موضوع من مواضيعي انقلوه لاي منتدى ولا يشترط ان تقولو منقول بل انقلوه باسمائكم الطاهرة المباركة وتذكر اخي الحبيب ان الدال على الخير كفاعله وقبل الهدايا الذهبية احب ان اوضح قاعدة لكل اقسام هذا الموقع موقع ارشيف والان مع التفاصيل هناك معلومة هامة في موقع ارشيف يفضل استعمال الاصدار القديم من موقع ارشيف لان هناك اصدار جديد فيه كلمة بيتا BETA قد يفتح معك في احد المتصفحات لاول مرة وللخروج منه ستجد كلمة بيتا اعلى الصفحة على اليمين مكتوبة داخل دائرة صغيرة اضغط عليها ثم اختار المربع مكتوب فيه اخرج بيتا EXIT BETA وذالك للرجوع للاصدار القديم لانه افضل تجد فيه السماع والتحميل و كل الروابط في صفحة واحدة وفي الاصدار القديم في اي صفحة في قسم الاوديو اضغط على كلمة VBR ZIP او كلمة whole directory على يسار صفحة ارشيف في اعلاها لتحميل كل المحتوى برابط واحد صاروخي يستكمل التحميل مع العلم انه يمكنك تحميل سورة سورة من الجدول اسفل الصفحة في صفحة السماع على موقع ارشيف لاي مصحف هناك بالضغط على حجم اي سورة او مقطع المكتوب بجوار رقم السورة اسفل الصفحة تحت خانة VBR mp3 كما يمكنك السماع اون لاين في الجدول على يمين الصفحة في اعلاها وعند تشغيل اي مقطع تظهر ايكونة التحميل ببرنامج انترنت داونلود مانجر لهذا المقطع بشرط ان تكون مسطبه عندك طبعا فهذه طريقة تحميل ثالثة هذه القاعدة لاي مادة مرفوعة على ارشيف في قسم الصوتي او الفيديو وبالنسبة لصفحة ارشيف في قسم الكتب ستجد كل الروابط اذا ضغطت على كلمة HTTPS على يسار الصفحة مثل هذه الصفحة https://archive.org/details/roqya--____--_____---113 فعند الضغط على كلمة HTTPS في اي صفحة لاي قسم في ارشيف سواء الصوتي او الفيديو او الكتب تظهر لك كل الروابط فهذه طريقة تحميل رابعة في موقع ارشيف العملاق وبالنسبة للاصدار الجديد بيتا من موقع ارشيف ستجد على اليمين كلمة تحميل DOWNLOAD مرسوم بجوارها سهم لاسفل اضغط عليها تجد تحتها SEE ALL FILES لرؤية كل الروابط وتجد ايضا كلمة VBR ZIP لتحميل المحتوى كله برابط واحد وقبل استعراض المصاحف و الخطب و الموسوعات و اسماء العلماء يمكنك ان تحمل ملف التكست هذا به كل روابط المصاحف حمل هذا الملف كل فترة ستجد المحتوى يتجدد ان شاء الله على نفس الرابط https://archive.org/download/1000000__------------moshaf-- quran/1000000.zip كما يمكنك هنا متابعة كل الاسماء الى يناير 2015 https://archive.org/details/1000000__------------moshaf--quran وفي كل صفحات ارشيف تستطيع تحميل كل المقاطع عن طريق كليك يمين على الصفحة و تختار تحميل الكل بواسطة برنامج انترنت داونلود مانجر بشرط ان تكون مسطبه عندك واليكم الهدايا الذهبية انسخ اي رابط وضعه في عنوان النت الرئيسي ثم اضغط انتر سلسلة المصاحف مرتبة ترتيب ابجدي متجددة تزيد يوما بعد يوم على شبكة ربيع الفردوس الاعلى في هذا الرابط http://rabie3-alfirdws-ala3la.net/vb/showthread.php?t=42893 سلسلة الاف المصاحف برابط واحد مع السماع اون لاين هنا في ارشيف https://archive.org/search.php?query=%28%D9%87%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D8%A7%20%D8%B0%D9%87%D8%A8%D9%8A%D8%A9%20%D9%85%D8%B5%D8%AD%D9%81%29%20AND%20mediatype%3A%28Audio%29&sort=-downloads سلسلة المصاحف المعلمة المتجددة يوم بعد يوم https://archive.org/search.php?query=%28%D8%A7%D8%B6%D8%BA%D8%B7%29%20AND%20title%3A%28%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B9%D9%84%D9%85%29%20AND%20mediatype%3A%28audio%29&sort=-downloads اسطوانة المنشاوي الاصلية من شركة رؤية صوت وصورة نسخة حديثة اصدار 2013 مع مزايا رهيبة جدااااااا تجدها هنا على ارشيف في هذا الرابط انسخه وضعه في عنوان النت الرئيسي ثم اضغط انتر ليذهب مباشرة الى الصفحة على ارشيف تفضل http://archive.org/details/roaya___alminshawi--teacher-repeat-kids-high-quality ايضا هدية ذهبية اخرى المنشاوي معلم ايضا مع ترديد الاطفال ولكن بدون اسطوانة او برنامج بل هو عبارة عن مصحف فيديو صوت وصورة نسخة اصلية من قناة سمسم الفضائية http://archive.org/details/video-semsem-chanal-alminshawi----teacher-repeat-kids-high-quality ايضا هدية ذهبية ثالثة المنشاوي معلم ايضا مع ترديد الاطفال صوتي mp3 نسخة اصلية بجودة رهيبة 128 ك ب تجدها هنا http://archive.org/details/alminshawi--teacher-repeat-kids-high-quality-128kb هدية رابعة الحصري معلم مع ترديد الاطفال صوتي بجودة رهيبة تجده هنا http://archive.org/details/Quran--alhosary--teacher-repeat-kids-high-quality هدايا ذهبية اخرى جميع ختمات قناة المجد المرئية هنا http://archive.org/search.php?query=%D8%A7%D9%84%D8%AE%D8%AA%D9%85%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D8%A6%D9%8A%D8%A9%20%D8%A8%D8%AC%D9%88%D8%AF%D8%A9%20%D8%AE%D9%8A%D8%A7%D9%84%D9%8A%D8%A9%20%D9%85%D9%86%20%D9%82%D9%86%D8%A7%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%AC%D8%AF%20%D8%A7%D9%84%D9%81%D8%B6%D8%A7%D8%A6%D9%8A%D8%A9%20AND%20collection%3Aopensource_movies هدايا اخرى تعلم القران وهناك خطا شائع في قراءة حفص بل في كل القراءات العشر تسكين الباء في الاية 3 سورة المائدة -وما اكل السبع- والصحيح ضمها بخلاف السبع المراد بها العدد سبعة مثل الاية 86 في سورة المؤمنون فانها تسكن الباء ولا تنسى قراءاة كتاب اسمه الاخطاء الشائعة في قراءة حفص وهذا رابطه لتحميله https://ia601207.us.archive.org/34/items/akhtaaa-shae3a-in-reeding-of-hafs/pdf واسمع اليها في تلاوة عندليب الاسكندرية الخاشع الشيخ شعبان محمود عبد الله في هذا الرابط http://archive.org/details/sha3baan-mahmood-quran حيث يقف علي كلمة السبع في تلاوتها لتظهر واضحة اسمع اليها ستجدها في اول السورة في ذالك الفيديو وهي سورة المائدة فهي في الاية رقم 3 بداية الاية هو قوله تعالى (حرمت عليكم الميتة 0000) بخلاف كلمة السبع المراد بها العدد كما في سورة المؤمنون - قل من رب السموات السبع ورب العرش العظيم - فان الباء تسكن هنا ملحوظة هامة اي رابط تجده هنا انسخه وضعه في عنوان النت الرئيسي ثم اضغط انتر او جو حتى يعمل معك كما اهدي لكم عشر مصاحف اصلية نسخة صوت القاهرة النسخة الاصلية تجدهم هنا http://archive.org/search.php?query=%D9%86%D8%B3%D8%AE%D8%A9%20%D8%B5%D9%88%D8%AA%20%D8%A7%D9%84%D9%82%D8%A7%D9%87%D8%B1%D8%A9%20AND%20mediatype%3Aaudio و مصاحف مقسمة لايات 6236 اية برابط واحد القران مقسم ايات في هذا الرابط http://archive.org/search.php?query=%D9%85%D9%82%D8%B3%D9%85%20%D8%A7%D9%8A%D8%A7%D8%AA%20AND%20mediatype%3Aaudio و مصاحف مقسمة لصفحات القران كاملا مقسم صفحات في هذا الرابط http://archive.org/search.php?query=%D9%85%D8%B5%D8%AD%D9%81%20%D8%B5%D9%81%D8%AD%D8%A7%D8%AA%20AND%20mediatype%3Aaudio وايضا القران مقسم ارباع 240 ربع و اجزاء 30 جزء و اثمان 480 ثمن و احزاب 60 حزب في هذا الرابط http://archive.org/search.php?query=%D9%85%D9%82%D8%B3%D9%85%20AND%20mediatype%3Aaudio مصاحف ب القراءات العشر لمختلف القراء https://archive.org/search.php?query=%D9%85%D8%B5%D8%AD%D9%81%20%D8%B1%D9%88%D8%A7%D9%8A%D8%A9 مصاحف مترجمة ترجمة الى مختلف اللغات حوالي 100 مصحف مترجم و اكثر https://archive.org/search.php?query=%D9%85%D8%B5%D8%AD%D9%81%20%D9%85%D8%AA%D8%B1%D8%AC%D9%85 تفسير الشعراوي فيديو نسخة صوت القاهرة https://archive.org/details/movie-tafseer-alsha3rawi-video-full الموسوعة الدروس الصوتية https://archive.org/search.php?query=%28%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%88%D8%B9%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D8%B5%D9%88%D8%AA%D9%8A%D8%A9%20%D9%87%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D8%A7%20%D8%B0%D9%87%D8%A8%D9%8A%D8%A9%29%20AND%20mediatype%3A%28Audio%29 الموسوعه الدروس المرئية https://archive.org/search.php?query=%28%D8%A7%D9%84%D9%85%D9%88%D8%B3%D9%88%D8%B9%D8%A9%20%D8%A7%D9%84%D9%85%D8%B1%D8%A6%D9%8A%D8%A9%20%20%D9%87%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D8%A7%20%D8%B0%D9%87%D8%A8%D9%8A%D8%A9%29%20AND%20mediatype%3A%28movies%29 موسوعة التلاوات الخاشعة المبكية الصوتية تلاوات خاشعة رهيبة https://archive.org/search.php?query=%28%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D8%AE%D8%A7%D8%B4%D8%B9%D8%A9%20%20%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%A6%D8%B9%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D9%87%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D8%A7%20%D8%B0%D9%87%D8%A8%D9%8A%D8%A9%29%20AND%20mediatype%3A%28Audio%29 موسوعه التلاوات الخاشعة المبكية المرئية فيديو تلاوات خاشعة رهيبة https://archive.org/search.php?query=%28%D9%81%D9%8A%D8%AF%D9%8A%D9%88%20%D8%A7%D9%84%D8%AD%D9%81%D9%84%D8%A7%D8%AA%20%D8%B1%D9%88%D8%A7%D8%A6%D8%B9%20%D8%A7%D9%84%D8%AA%D9%84%D8%A7%D9%88%D8%A7%D8%AA%20%D9%87%D8%AF%D8%A7%D9%8A%D8%A7%20%D8%B0%D9%87%D8%A8%D9%8A%D8%A9%29%20AND%20mediatype%3A%28movies%29 من اهم المصاحف التي من رفعي ثلاث مصاحف مرتلة نسخة الاذاعة بدون صدى صوت جودة عالية رهيبة 128 لكل المصحف لكل من الحصري وعبد الباسط والمنشاوي وساعطيكم على سبيل المثال رابطين للتحميل وللسماع لمصحف المنشاوي اولا رابط التحميل https://archive.org/download/alminshawi-radio-128kb-high-quality/alminshawi-radio-128kb-high-quality_vbr_mp3.zip وثانيا رابط السماع https://archive.org/details/alminshawi-radio-128kb-high-quality وهذا رابط مباشر لملف تكست به روابط 696 مصحف بالقراءات المختلفة وباعلى جودة موجودة في مواقع النت كلها مرفوعة على ارشيف https://archive.org/download/mo3allem-128kb-mp3-alhosary-cairosound-1411-without-repeat-of-kids/696.zip وكل مصحف له رابطان واحد للتحميل برابط صاروخي مباشر وواحد للسماع ومعها روابط مصاحف بجودة فلاك الرهيبة واخرى برابط تورنت سريع جدا وهم 207 رابط تورنت سريع مع شرح كيف تكفر عن ذنوبك وكيف تنشر الخير اتوماتيك بدون اي مجهود وتاخذ ملايين الحسنات وانت نائم عن طريق التورنت كما تجد ايضا معهم مقطع صغير ل صوت ابي العذب بالقران فمن اراد ان ياخذ ثواب البر بابيه وامه حتى بعد موتهما فليسمع صوت ابي لان الدال على الخير كفاعله وانت بنيتك الطيبة وحرصك على نشر ما يعينني على البر بابي فكانك بررت بابيك و ادعوك اخي الحبيب الى نقل ونشر المصاحف في المنتديات المختلفة وتذكر ان الدال على الخير كفاعله ولا يشترط ان تقول منقول بل انشروه باسمائكم المباركة الطيبة كما اقدم لكم مصاحف بجودة فلاك الرهيبة التي تشعرك بالمتعة وقمة الخشوع والانتعاش عشر مصاحف flac كل مصحف برابط واحد هنا على ارشيف http://archive.org/search.php?query=%D9%81%D9%84%D8%A7%D9%83%20AND%20mediatype%3Aaudio وايضا تجدهم من المصدر الاساسي الشركة المنتجة وهذا رابط عبد الباسط مجود فلاك http://flawlessquran.com/site/2011/04/16/murattal-flac-5/ وهناك ميزة رهيبة عند التحميل من موقع الشركة وهو التحميل بسرعة جنونية حتى لو كانت عندك سرعة النت بطيئة جداااااااااااا ايضا هدايا ذهبية اخرى اكتب في خانة البحث هنا في ارشيف اسم المصحف الذي تريده لتجد كل مصاحف القراء كل مصحف برابط واحد صاروخي يستكمل التحميل ولكن قبل ان تكتب في خانة البحث اتبع الملحوظات الاتية الملحوظة الاولى اذا كنت تبحث عن اي صوتيات فقبل ان تبحث في ارشيف وقبل ان تكتب اي شبئ في خانة البحث عليك اولا ان تختار قسم الاوديو في ارشيف ستجد مكتوب اعلى صفحة ارشيف تلك العبارات Web Video Texts Audio Projects About Account TVNews OpenLibrary اختر القسم الذي تبحث فيه فان كان صوتي اختار الاوديو وهو هنا على هذا الرابط http://archive.org/details/audio وهكذا اختر القسم اولا لانك لو بحثت عن صوتيات في قسم الفيديو مثلا لن تظهر لك النتائج بدقة الملحوظة الثانية اكتب الاسم بكل الطرق للوصول الى كل النتائج مثلا ادريس ابكر بعض الناس يرفعونه على ارشيف بدون همزات والبعض الاخر ويكتبون الهمزات هكذا - إدريس أبكر _ والبعض الاخر بالانجليزي edrees abkar او بحروف اخرى المهم انك تبحث بكل الطرق حتى تصل الى اكبر نتائج ممكنة

Chapters

Page 001

0:46

Page 002

0:07

Page 003

0:12

Page 004

0:21

Page 005

0:38

Page 006

0:30

Page 007

0:18

Page 008

0:26

Page 009

0:24

Page 010

0:26

Page 011

0:18

Page 012

0:10

Page 013

0:19

Page 014

0:28

Page 015

0:21

Page 016

1:24

Page 017

0:20

Page 018

0:32

Page 019

0:31

Page 020

0:17

Page 021

0:15

Page 022

0:26

Page 023

0:19

Page 024

0:16

Page 025

0:52

Page 026

0:23

Page 027

1:05

Page 028

0:18

Page 029

1:10

Page 030

0:31

Page 031

0:32

Page 032

0:33

Page 033

0:23

Page 034

0:26

Page 035

0:28

Page 036

0:16

Page 037

0:50

Page 038

0:31

Page 039

0:08

Page 040

0:56

Page 041

1:01

Page 042

0:53

Page 043

0:33

Page 044

0:41

Page 045

0:32

Page 046

0:18

Page 047

0:50

Page 048

2:24

Page 049

0:37

Page 050

0:06

Page 051

0:20

Page 052

0:18

Page 053

0:20

Page 054

0:32

Page 055

0:19

Page 056

0:08

Page 057

0:15

Page 058

0:17

Page 059

0:14

Page 060

0:31

Page 061

0:38

Page 062

0:25

Page 063

0:21

Page 064

0:11

Page 065

0:25

Page 066

0:17

Page 067

0:19

Page 068

0:09

Page 069

0:18

Page 070

1:34

Page 071

0:08

Page 072

0:16

Page 073

0:21

Page 074

0:30

Page 075

0:29

Page 076

1:17

Page 077

0:41

Page 078

0:37

Page 079

1:41

Page 080

0:36

Page 081

0:22

Page 082

0:51

Page 083

0:14

Page 084

0:52

Page 085

0:22

Page 086

0:11

Page 087

0:13

Page 088

0:40

Page 089

0:32

Page 090

0:39

Page 091

0:15

Page 092

0:18

Page 093

1:17

Page 094

0:35

Page 095

1:33

Page 096

0:09

Page 097

0:25

Page 098

0:28

Page 099

0:35

Page 100

0:50

Page 101

0:43

Page 102

0:12

Page 103

0:30

Page 104

0:42

Page 105

0:54

Page 106

2:57

Page 107

1:14

Page 108

1:54

Page 109

0:12

Page 110

0:34

Page 111

0:43

Page 112

0:23

Page 113

0:50

Page 114

0:14

Page 115

0:31

Page 116

0:34

Page 117

0:32

Page 118

0:15

Page 119

0:20

Page 120

0:27

Page 121

0:27

Page 122

0:25

Page 123

0:27

Page 124

0:21

Page 125

0:27

Page 126

0:17

Page 127

0:34

Page 128

0:19

Page 129

0:13

Page 130

0:50

Page 131

0:17

Page 132

0:16

Page 133

0:13

Page 134

0:26

Page 135

0:39

Page 136

0:19

Page 137

0:18

Page 138

0:17

Page 139

1:00

Page 140

0:22

Page 141

0:20

Page 142

0:43

Page 143

0:38

Page 144

0:38

Page 145

0:15

Page 146

0:38

Page 147

0:38

Page 148

0:16

Page 149

0:37

Page 150

0:47

Page 151

0:13

Page 152

0:17

Page 153

0:17

Page 154

0:19

Page 155

1:02

Page 156

0:35

Page 157

0:15

Page 158

0:20

Page 159

0:08

Page 160

0:36

Page 161

0:26

Page 162

0:27

Page 163

0:32

Page 164

0:24

Page 165

0:08

Page 166

0:33

Page 167

0:32

Page 168

0:20

Page 169

0:54

Page 170

0:42

Page 171

0:59

Page 172

0:23

Page 173

0:32

Page 174

0:36

Page 175

0:34

Page 176

0:14

Page 177

0:31

Page 178

0:17

Page 179

0:27

Page 180

0:33

Page 181

0:30

Page 182

1:01

Page 183

0:16

Page 184

0:24

Page 185

0:19

Page 186

0:37

Page 187

0:15

Page 188

0:32

Page 189

0:21

Page 190

0:22

Page 191

0:17

Page 192

0:20

Page 193

0:44

Page 194

0:24

Page 195

0:26

Page 196

0:25

Page 197

0:17

Page 198

0:50

Page 199

0:19

Page 200

0:29

Page 201

0:13

Page 202

0:40

Page 203

0:47

Page 204

0:41

Page 205

0:31

Page 206

0:40

Page 207

0:23

Page 208

0:12

Page 209

0:20

Page 210

0:49

Page 211

0:35

Page 212

0:24

Page 213

0:23

Page 214

0:16

Page 215

0:27

Page 216

0:14

Page 217

0:46

Page 218

0:08

Page 219

0:18

Page 220

0:34

Page 221

3:17

Page 222

0:24

Page 223

0:25

Page 224

0:30

Page 225

0:33

Page 226

0:23

Page 227

0:25

Page 228

0:27

Page 229

0:25

Page 230

0:17

Page 231

0:20

Page 232

0:26

Page 233

0:14

Page 234

0:32

Page 235

2:56

Page 236

0:21

Page 237

0:26

Page 238

0:31

Page 239

0:45

Page 240

0:39

Page 241

0:13

Page 242

0:24

Page 243

0:21

Page 244

0:26

Page 245

0:19

Page 246

0:23

Page 247

0:26

Page 248

0:10

Page 249

0:30

Page 250

0:27

Page 251

0:34

Page 252

0:20

Page 253

0:10

Page 254

0:28

Page 255

2:14

Page 256

0:36

Page 257

0:45

Page 258

0:16

Page 259

0:17

Page 260

0:23

Page 261

0:12

Page 262

0:12

Page 263

0:11

Page 264

0:09

Page 265

0:11

Page 266

0:12

Page 267

2:45

Page 268

0:18

Page 269

0:13

Page 270

0:30

Page 271

0:41

Page 272

0:21

Page 273

0:09

Page 274

0:21

Page 275

0:17

Page 276

0:40

Page 277

0:16

Page 278

0:25

Page 279

0:21

Page 280

0:21

Page 281

0:29

Page 282

0:24

Page 283

0:14

Page 284

0:37

Page 285

0:17

Page 286

0:20

Page 287

0:04

Page 288

0:27

Page 289

0:20

Page 290

0:14

Page 291

0:11

Page 292

0:37

Page 293

2:43

Page 294

0:17

Page 295

0:24

Page 296

0:42

Page 297

0:28

Page 298

0:14

Page 299

0:16

Page 300

0:15

Page 301

0:14

Page 302

0:08

Page 303

0:11

Page 304

0:17

Page 305

0:13

Page 306

0:09

Page 307

0:32

Page 308

0:13

Page 309

0:09

Page 310

0:14

Page 311

0:11

Page 312

2:38

Page 313

0:05

Page 314

0:08

Page 315

0:12

Page 316

0:15

Page 317

0:21

Page 318

0:14

Page 319

0:14

Page 320

0:17

Page 321

0:09

Page 322

0:10

Page 323

0:12

Page 324

0:18

Page 325

0:22

Page 326

0:17

Page 327

0:09

Page 328

0:28

Page 329

0:15

Page 330

0:18

Page 331

0:09

Page 332

0:13

Page 333

0:15

Page 334

0:14

Page 335

0:14

Page 336

0:29

Page 337

0:14

Page 338

0:20

Page 339

0:16

Page 340

0:30

Page 341

0:36

Page 342

0:06

Page 343

0:21

Page 344

0:14

Page 345

0:08

Page 346

0:13

Page 347

0:12

Page 348

0:08

Page 349

0:11

Page 350

0:30

Page 351

0:29

Page 352

0:55

Page 353

0:22

Page 354

0:25

Page 355

0:34

Page 356

0:14

Page 357

0:30

Page 358

0:22

Page 359

2:51

Page 360

0:35

Page 361

0:13

Page 362

0:25

Page 363

0:08

Page 364

0:16

Page 365

0:08

Page 366

0:23

Page 367

0:08

Page 368

0:12

Page 369

0:08

Page 370

0:13

Page 371

0:07

Page 372

0:06

Page 373

0:07

Page 374

0:06

Page 375

0:07

Page 376

0:09

Page 377

0:12

Page 378

0:20

Page 379

0:15

Page 380

0:38

Page 381

0:13

Page 382

0:29

Page 383

0:29

Page 384

0:08

Page 385

3:07

Page 386

0:14

Page 387

0:15

Page 388

0:17

Page 389

0:43

Page 390

0:30

Page 391

0:15

Page 392

0:08

Page 393

0:22

Page 394

0:23

Page 395

0:30

Page 396

3:00

Page 397

0:21

Page 398

0:12

Page 399

0:26

Page 400

0:25

Page 401

0:20

Page 402

0:31

Page 403

0:22

Page 404

2:44

Page 405

0:15

Page 406

0:17

Page 407

0:23

Page 408

0:30

Page 409

0:16

Page 410

0:13

Page 411

0:07

Page 412

0:21

Page 413

0:28

Page 414

0:28

Page 415

0:08

Page 416

0:21

Page 417

0:12

Page 418

0:16

Page 419

0:19

Page 420

0:13

Page 421

0:19

Page 422

0:25

Page 423

0:22

Page 424

0:09

Page 425

0:40

Page 426

0:50

Page 427

0:16

Page 428

0:13

Page 429

0:14

Page 430

0:23

Page 431

0:24

Page 432

0:17

Page 433

0:16

Page 434

2:40

Page 435

0:12

Page 436

0:37

Page 437

0:06

Page 438

0:20

Page 439

0:25

Page 440

2:54

Page 441

0:11

Page 442

0:20

Page 443

0:10

Page 444

0:11

Page 445

0:16

Page 446

0:06

Page 447

0:05

Page 448

0:07

Page 449

0:06

Page 450

0:09

Page 451

0:07

Page 452

0:05

Page 453

0:07

Page 454

0:13

Page 455

0:20

Page 456

0:19

Page 457

0:12

Page 458

2:53

Page 459

0:48

Page 460

0:10

Page 461

0:26

Page 462

0:19

Page 463

0:28

Page 464

0:12

Page 465

0:11

Page 466

0:26

Page 467

2:26

Page 468

0:22

Page 469

0:15

Page 470

0:21

Page 471

0:36

Page 472

0:14

Page 473

0:23

Page 474

0:13

Page 475

0:42

Page 476

0:35

Page 477

0:05

Page 478

0:26

Page 479

0:25

Page 480

0:31

Page 481

0:33

Page 482

0:33

Page 483

0:04

Page 484

0:25

Page 485

0:26

Page 486

0:34

Page 487

0:07

Page 488

0:38

Page 489

2:38

Page 490

0:19

Page 491

0:41

Page 492

0:09

Page 493

0:16

Page 494

0:16

Page 495

0:09

Page 496

0:04

Page 497

0:15

Page 498

0:08

Page 499

0:04

Page 500

0:15

Page 501

0:31

Page 502

3:00

Page 503

0:14

Page 504

1:05

Page 505

0:39

Page 506

0:28

Page 507

0:08

Page 508

0:28

Page 509

0:33

Page 510

0:20

Page 511

0:06

Page 512

0:27

Page 513

0:34

Page 514

0:19

Page 515

2:52

Page 516

0:13

Page 517

0:41

Page 518

0:10

Page 519

0:15

Page 520

2:45

Page 521

0:04

Page 522

0:06

Page 523

3:06

Page 524

0:09

Page 525

0:11

Page 526

0:04

Page 527

0:15

Page 528

2:41

Page 529

0:12

Page 530

0:12

Page 531

2:53

Page 532

0:06

Page 533

0:11

Page 534

3:17

Page 535

0:08

Page 536

0:12

Page 537

3:28

Page 538

0:34

Page 539

0:33

Page 540

0:35

Page 541

0:51

Page 542

0:18

Page 543

0:43

Page 544

0:25

Page 545

2:35

Page 546

0:19

Page 547

3:08

Page 548

0:17

Page 549

1:00

Page 550

0:18

Page 551

2:32

Page 552

0:39

Page 553

0:10

Page 554

2:41

Page 556

0:14

Page 556

0:14

Page 557

0:16

Page 558

0:52

Page 559

0:46

Page 560

0:18

Page 561

1:14

Page 562

0:10

Page 563

0:13

Page 564

3:07

Page 565

0:05

Page 566

3:01

Page 567

0:10

Page 568

3:11

Page 569

0:12

Page 570

3:01

Page 571

0:06

Page 572

0:14

Page 573

0:15

Page 574

0:05

Page 575

2:44

Page 576

3:10

Page 577

2:47

Page 578

2:51

Page 579

0:08

Page 580

2:34

Page 581

0:08

Page 582

0:06

Page 583

2:55

Page 584

0:06

Page 585

0:02

Page 586

0:02

Page 587

2:40

Page 588

0:10

Page 589

2:49

Page 590

0:08

Page 591

2:50

Page 592

2:28

Page 593

0:01

Page 594

2:34

Page 595

2:22

Page 596

2:19

Page 597

2:29

Page 598

2:08

Page 599

2:14

Page 600

2:14

Page 601

1:59

Page 602

1:49

Page 603

1:54

Page 604

1:30