Les Chansons De Bilitis
Pierre Louÿs
Read by LibriVox Volunteers
Les Chansons de Bilitis furent publiées en 1894 : il s'agit d'une collection de poèmes sulfureux et passionnés par une déesse fictive, Bilitis, inventée par le véritable auteur Pierre Louÿs, et dont la vie est retracée dans la préface. Elle aurait vécu sur l'île de Lesbos où elle aurait été rivale de Sappho, puis à Chypre.
Pierre Louÿs a poussé le jeu jusqu'à ponctuer ces poèmes érotiques de références pour perturber le lecteur (exemple: "non traduit"). (résumé par Nadine) (2 hr 41 min)
Chapters
Vie de Bilitis | 15:37 | Read by Herman Roskams |
Chansons 1 à 5 | 6:24 | Read by asterix |
Chansons 6 à 10 | 4:33 | Read by severinelec |
Chansons 11 à 15 | 4:28 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 16 à 20 | 4:04 | Read by severinelec |
Chansons 21 à 25 | 3:56 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 26 à 30 | 4:35 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 31 à 35 | 4:10 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 36 à 40 | 3:27 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 41 à 45 | 4:05 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 46 à 50 | 5:25 | Read by Herman Roskams |
Chansons 51 à 55 | 6:56 | Read by Herman Roskams |
Chansons 56 à 60 | 3:38 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 61 à 65 | 3:28 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 66 à 70 | 3:26 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 71 à 75 | 3:49 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 76 à 80 | 4:11 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 81 à 85 | 3:53 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 86 à 90 | 4:02 | Read by Nathalie Mussard |
Chansons 91 à 95 | 4:02 | Read by severinelec |
Chansons 96 à 100 | 5:10 | Read by severinelec |
Chansons 101 à 105 | 4:47 | Read by severinelec |
Chansons 106 à 110 | 4:21 | Read by severinelec |
Chansons 111 à 115 | 4:43 | Read by Libby Gohn |
Chansons 116 à 120 | 4:33 | Read by Libby Gohn |
Chansons 121 à 125 | 4:59 | Read by severinelec |
Chansons 126 à 130 | 5:11 | Read by severinelec |
Chansons 131 à 135 | 3:28 | Read by severinelec |
Chansons 136 à 140 | 4:52 | Read by severinelec |
Chansons 141 à 145 | 5:53 | Read by Herman Roskams |
Chansons 146 à 150 | 4:50 | Read by Herman Roskams |
Chansons 151 à 154 | 4:54 | Read by Herman Roskams |
Chansons 155 à 158 | 5:10 | Read by Herman Roskams |
Reviews
Amusant
Florian
Pas mal. Les morceaux les plus explicites n'ont-ils pas été escamotés par le traducteur ?